новости космоса
2859 19
06 октября 2019 01:18:44

В НАСА испытывают площадку с посадочными двигателями для Mars 2020

На этом снимке сделанном 28 сентября 2019 года инженеры и техники, работающие над сборкой и испытаниями космического корабля «Mars 2020», смотрят, как кран поднимает площадку с посадочными двигателями над ровером. Они только что завершили успешное тестирование отделения в Лаборатории реактивного движения НАСА в Пасадене, Калифорния.

«Проверка пиротехнических устройств, скрепление ровера и площадки с посадочными двигателями, а затем осмотр обоих конструкций после испытаний было делом всего дня», - сказал Райан ван Шилифгаарде, инженер по сборке Mars 2020 в JPL. «После этого испытания ровер и площадка на время попрощаются. В следующий раз они будут соединены следующей весной во время окончательной сборки».

Этой зимой на мыс Канаверал, штат Флорида, будут отправлены как ровер, так и спускаемый модуль. До этого будет проведен ряд испытаний марсохода Mars 2020, включая оценку работоспособности его компьютеров и механических систем в условиях, подобных марсианским. Он называется «Термическое испытание поверхности» и включает воздействие на марсоход размером с автомобиль атмосферного давления и температур, аналогичных тем, с которыми он столкнется на Красной планете.

JPL строит и будет управлять всеми операциями марсохода Mars 2020. Ровер будет запущен на ракете United Launch Alliance Atlas V в июле 2020 года с космодрома 41 на станции ВВС Канаверал. За управление запуском будет отвечать специальная группа НАСА базирующаяся в космическом центре Кеннеди во Флориде.

Когда марсоход приземлится в кратере Езеро (Jezero) 18 февраля 2021 года, он станет первым космическим кораблем в истории исследования планет, способным точно подкорректировать точку посадки во время спуска.


(Добавил: RoboAstroNews)

комментарии
1
MP207 · 06-10-2019

Смущает меня корретировка курса во время посадки. Лишнее поле для возможных проблем.

2
dr_ovosek0 · 06-10-2019

Количество грамматических, орфографических и смысловых ошибок превышает все допустимые нормы: кол вам, публикаторы, с минусом!

3
dr_ovosek0 · 06-10-2019

Кстати, если машинный перевод здесь не правят, так может лучше оригинал публиковать, а мы уж сами его Гугл-переводчиком или каким другим способом как-нибудь расшифруем. :-)

4
elena184 · 06-10-2019

Может ровера-это множественное число?Вообще для меня лучше такой перевод,а то сама я домыслю такое,правильно домыслить может астрономический или космический журналист.

5
Teddy84 · 06-10-2019

Забыли только написать, что Атлас летает на советских движках РД-180. Без которых этот кружок умелые руки был бы невозможен.

6
MP207 · 06-10-2019

Елена, я понимаю некоторые тут по русски плохо читают, но вы то что собрались домысливать? Что такое ровера?

7
elena184 · 06-10-2019

6 коммент. «После этого испытания ровера и площадка на время попрощаются.В этом предложении из новости чуть-чуть мне непонятно,возможно,что пропущен знак препинания?

8
MP207 · 06-10-2019

elena, да тут видимо "а" лишняя. "...ровер и площадка..."

9
Teddy84 · 06-10-2019

"После этого испытания ровер и площадка на время попрощаются. В этом предложении из новости чуть-чуть мне непонятно".
.
Чего тут непонятного? Ровер будет клясться площадке в вечной любви и вытирать ей слёзы и сопли. А сам покатит налево до весны будущего года.

10
elena184 · 06-10-2019

Коммент 9.Тедди вторая часть Вашего коммента напоминает мне одну картинку в Твиттере.Вы так точно выразились.

11
dr_ovosek0 · 06-10-2019

Вообще-то, в русском языке под площадкой имеется в виду выделенная, но неотделимая часть чего либо, а для того, что испытывали в JPL, имеются более точные термины -- платформа или ступень (в данном случае посадочная), кстати, оба они входят в синонимический ряд слова stage, использованного в сообщении NASA.

12
MP207 · 06-10-2019

Платформа - возвышенная площадка, помост для посадки пассажиров в вагоны. Поскольку полет беспилотный, пассажиров нет, платформа не подойдет.
Посадочная ступень это будет весь комплекс, включая ровер, площадку и прочее. Поэтому "ступень ступени"? Не тормозим.

13
__128 · 06-10-2019

<b>MP</b> (12), спасибо. Мне тоже было непонятно, и с Вашей помощью всё устаканилось.

14
dr_ovosek0 · 06-10-2019

Вообще-то, эта "площадка" и есть "небесный кран", сходный с тем, что уже использовался для посадки Кьюриосити. "Платформа" термин многозначный и используется не только железнодорожниками.

15
Teddy84 · 06-10-2019

"Ты давай не умничай, ты лучше пальцем покажи" (С) Один старый анекдот.
Площадка - это то, что на снимке сверху. Ровер - снизу.

16
Teddy84 · 06-10-2019

Вообще-то площадка называется "небесный кран". Но в новости кран (обычный) уже есть. Вот и вылезла "площадка".

17
dr_ovosek0 · 07-10-2019

Гугл-переводчик эту штуковину -- stage -- сценой обзывает. :-)

18
Rocketbarrel64 · 08-10-2019

Таки зря они "небесный кран" от ровера отделяют. Садился бы ровер прямо вместе с "краном", и кран катался бы на ровере. А если вдруг застрянет в песочке - то и подпрыгнуть можно - на остатках-то топлива.

19
Rocketbarrel64 · 08-10-2019

Сэкономить массу можно на раме "крана" и на лебедках. Рама ровера была бы еще и рамой крана одновременно.
---
Ну и развитие всего этого - добавить на ровер систему синтеза и хранения криогенного топлива и окислителя, пользуясь солнечной энергией. В час по чайной ложке можно делать жидкий угарный газ и жидкий кислород - все из марсианского СО2. С такой "гравицапой" ровер сможет прыгать на многие километры.

написать комментарий наверх
Для добавления комментария необходимо зарегистрироваться, а затем войти на сайт используя свой логин и пароль.

Если Вы уже зарегистрировались, но забыли пароль - воспользуйтесь нашим разделом восстановления пароля.

© 2002-2024. Все права защищены. AstroNews.ru | Перепечатка любых материалов сайта без разрешения редакции запрещена!